Примеры использования: pour l'instant
- все
- сейчас
- пока
- а сейчас
- прочие переводы
C'est top secret pour l'instant.
Сейчас это конфиденциальная информация.
Pour l'instant, tu dois partir.
А сейчас, уходи.
Des bois et cuivres pour l'instant.
Pour l'instant, les choses sont désolantes.
Сейчас всё запущено.
Pour l'instant , retire tout le monde .
А сейчас, уводи всех.
Shepherd et Roman, pour l'instant.
Пока Шепард и Романа.
Pour l'instant, vous êtes simplement...
В настоящее время Вы просто...
Pas de nouvelles pour l'instant.
Пока никаких новостей, Кристофер.
Plus tard peut-être, pas pour l'instant.
Pour l'instant, ce sont des rois.
А сейчас они короли.
Nathan aussi, pour l'instant.
Fais-moi confiance pour l'instant.
Le capitaine est pour l'instant, occupé.
Pas un mot sur Tara pour l'instant.
Pour l'instant, reste ici.
Но пока оставайся здесь.