Примеры использования: pour l'instant

C'est top secret pour l'instant.
Сейчас это конфиденциальная информация.
Pour l'instant, tu dois partir.
А сейчас, уходи.
Des bois et cuivres pour l'instant.
Духовые и контрабас пока что.
Pour l'instant, les choses sont désolantes.
Сейчас всё запущено.
Pour l'instant , retire tout le monde .
А сейчас, уводи всех.
Shepherd et Roman, pour l'instant.
Пока Шепард и Романа.
Frank, restez ici pour l'instant.
Фрэнк, оставайся на месте пока.
Pour l'instant, vous êtes simplement...
Pas de nouvelles pour l'instant.
Пока никаких новостей, Кристофер.
Plus tard peut-être, pas pour l'instant.
Может быть позже, не сейчас.
Pour l'instant, ce sont des rois.
А сейчас они короли.
Nathan aussi, pour l'instant.
Натан тоже, пока что.
Fais-moi confiance pour l'instant.
Просто... поверь мне сейчас.
Le capitaine est pour l'instant, occupé.
Начальник наш сейчас занят.
Pas un mot sur Tara pour l'instant.
Про Тару новостей пока нет.
Pour l'instant, reste ici.
Но пока оставайся здесь.