Примеры использования: portent
- все
- носить
- нести
- приносить
- отнести
- наносить
- касаться
- относиться
- иметь
- держать
- осуществлять
- ходить
- быть
- надевать
- портер
- прочие переводы
Fière de porter un appareil dentaire.
Elle pense nous porter le mauvais œil.
Et l'une d'entre-vous voulait-elle porter ce maquillage hideux de zombie ?
Pitié, tous les commentaires et les questions doivent porter sur les drapeaux.
Je ne sais pas si vous pouvez m'imaginer en train de porter votre cousin Marvin de 2m au dessus de ma tête, mais à cette époque j'y arrivais.
Не знаю, можете ли вы представить, как я держу вашего 6,7футового кузина Марвина над головой, но тогда я это мог.
C'est bon de porter à nouveau des vêtements.
Le chef Nicolas n'autorise que les chefs pâtissiers à les porter.
Toujours porter des gants.
C'est un grand honneur de porter l'emblème de sa maison.
Nous pourrions faire en sorte de vous y faire porter.
Si vos questions portent sur le gouverneur Florrick à l'époque où je le représentais...
Если любой из ваших вопросов касается дел губернатора Флоррика в то время, когда я представлял его интересы...
A moins de voyager à l'étranger et de ne pas le signaler, porter de l'argent dans un avion n'est pas un crime.
Иметь наличные на борту - не преступление, если это не международный перелет, где нужно об этом заявлять.
Tu feras porter ta photo à un homme de 30 ans.
A Détroit, un flic doit porter son arme en permanence.
Carissa Porter, l'assistante du professeur Gellar...
Pour l'aider a porter sa croix