Примеры использования: polyvalent
- все
- многогранный
- универсал
- прочие переводы
Je laisse juste le monde savoir quel homme polyvalent tu fais.
"Un équipier polyvalent" est en fait un...
Так, это фактически исключает координатора питания...
Tous les acteurs, ces temps-ci, sont polyvalent.
Faut être polyvalent.
"De 19 h à 22 h, à la salle polyvalente, rencontre étudiants - enseignants des facultés de sciences et de lettres.
с 7 до 10 вечера в актовом зале нортоновского корпуса встреча студентов и преподавателей научных и гуманитарных факультетов.
Ma polyvalente me semble bien.
Ta polyvalente semble beaucoup plus excitante que la mienne.
C'était le directeur de la polyvalente où je faisais le nettoyage.
Je sais que vous êtes tous polyvalents, mais tu n'es pas de la police scientifique.
Je suis polyvalent.
Je suis un peu le gars polyvalent des sports d'action.
Ils sont polyvalents, travailleurs.
En général, ils sont plutôt du genre "méchants polyvalents".
Alors ta polyvalente est célèbre, mon ange.
Il est une cheminée polyvalente au sous-sol.
Проблема в дымоходе в подвале.
Mais de nos jours, les humains ont pu créer des résines synthétiques plus fortes et plus polyvalentes que leurs prédécesseurs naturelles.
Но в наши дни люди научились производить синтетические смолы, которые гораздо концентрированней и универсальнее, чем их природные предшественники.