Примеры использования: plaît
- все
- понравиться
- нравиться
- приглянуться
- угождать
- пожалуйста
- прошу
- прочие переводы
Tu vas te plaire ici.
J'ai même acheté un paquet et un briquet sur le chemin et une lampe Viking, qui n'a rien à voir, mais je l'ai vue dans une vitrine et elle m'a plu.
По пути домой я купил пачку, зажигалку и лампу "Викингов", это не связано с курением, просто она мне приглянулась.
Maintenant, renvoyez-vous tout seul par la trappe s'il vous plaît.
Viens, ça va te plaire.
Si la robe vous plaît tant, vous la porterez à tour de rôle.
Sur le compte de Dean, s'il te plaît.
обналич это для Дина, пожалуйста
Ça ne va peut-être pas te plaire.
Tu vois rien qui te plaît ?
- Je croyais lui plaire.
Un artiste doit se faire à l'idée de ne pas plaire à tout le monde.
"S'il vous plaît, rendez-nous April.
Tu commences à me plaire.
Cara a toujours été désireuse de plaire.
Monsieur, s'il vous plaît, ex...
Je vais vous plaire -
J'en ai fini d'essayer de plaire à quelqu'un qui n'est même pas là.