Примеры использования: pipe

On dirait que ma pipe restera bonne et pleine vous devriez entendre l'appel de la sirène.
Такое впечатление, что моя труба будет милой и полной следует услышать сирену.
Une vieille pipe.
La pipe à crack n'était pas à moi.
Это была не моя трубка.
Absolument, sauf pour cette pipe à crack.
Определённо, за исключением того, что мы нашли трубку для кокаина.
Le singe dans mon étude sur le tabac fume la pipe.
В моем исследовании табака обезьяна пристрастилась курить трубку.
Je pensais adopter un gimmick excentrique, comme une pipe, un monocle, ou une moustache en guidon.
Я подумываю о том, чтобы добавить какую-нибудь странную деталь к своему имиджу, например, трубку, монокль или густые усы, загибающиеся кверху.
Un gentleman ôterait son chapeau, et éteindrait sa pipe.
Джентльмен бы снял свою шляпу... и потушил бы трубку.
Besoin d'une pipe à crack?
Нужна трубка для крэка?
File-moi cette pipe.
Бери трубку.
Les bagues en brosse à pipe, pas vrai ?
Кольцо были сделаны из средства для чистки труб, верно?
Je vais cure-pipes de marque, et ... assister à des spectacles et aller au gym.
Прочищу трубы, и... буду ходить на шоу и запишусь в спортзал.
Râtelier à pipes, tables à café, présentoir à gâteaux... crucifix... un joli plateau à fromages, des coupes à fruits, sandales anti-pluie.
Стеллажи для труб, кофейные столики, подставки для пирожных, книги, распятия, очень милые блюда для сыра, чаши для фруктов, непромокаемые сандалии...
Et une fois que le X-pipe sera installé, ramène la voiture devant.
Когда перекресные трубы будут установлены, переверни машину наоборот,
Tu as amené une pipe à crack au tribunal.
Ты принес трубку для крэка в зал суда.
Marge, celui-ci venait avec une pipe en épi de mas gratuite.
Но Мардж, к нему прилагалась бесплатная курительная трубка.
Qui essaie de faire passer une pipe à crack à travers un détecteur de métaux ?
Кто, чёрт побери, пытается пройти с трубкой для крэка через металлодетектор ?