Примеры использования: permettent
- все
- позволять
- дать
- давать возможность
- разрешить
- предоставить
- дозволить
- обеспечивать
- допускать
- можем
- помогает
- прочие переводы
Es t'il sage de permettre cela?
Et cela permet à la vie d'expérimenter et d'évoluer.
On ne peut pas se permettre de perdre un seul homme pour s'occuper de réfugiés.
Pouvoir me permettre d'acheter les médicament pour le cancer de Carl veut dire beaucoup de temps à la fonderie.
Обеспечивать Карла лекарствами от рака - значит работать в литейном цеху.
On ne peut pas se permettre d'aller vite.
Ton chef venait juste de te permettre d'ouvrir et de fermer le magasin.
Neolution permet l'évolution auto-dirigée.
Et cela déplace la séance du plan de velo de 18h à 19h Jeudi pour permettre au végétalien de nettoyer la classe.
Таким образом переносим обсуждение велодорожек с 6 на 7 часов в четверг, чтобы предоставить место под веганский класс очищения сыроедением.
Cet endroit est censé permettre la vie.
Votre Honneur, si je peux me permettre ?
Le père de Mika permit au garçon de vivre sous leur toit en dépit de l'avis de son samouraï.
Il n'aurait jamais du permettre l'enlèvement non autorisé de leur prototype de leur installation.
L'héroïne permet de libérer quelque chose en moi.
Sara, puis-je me permettre de vous donner un conseil ?
Merci encore pour me permettre de rester ici
Tout ce que le Ciel permet.