Примеры использования: perce
- все
- подснежник
- дрель
- отверстие
- дырявый
- просверлить
- сверлить
- высверлить
- пронзить
- прокалывать
- пробить
- протыкать
- проткнуть
- прочие переводы
Je lui ai donné le perce-neige.
Elle a dû découvrir le trou que vous aviez percé pour saboter le couvercle.
Tu ne vas me pas me bourrer ou percer un trou dans ma tête?
Ils ont percé des trous pour que le corps coule.
Высверлили дыры, чтобы тело утонуло.
C'est comme se faire percer l'oreille.
Alors pourquoi tu as besoin de moi pour percer un abcès ?
On devra percer le coffre.
Je dois percer.
Si ce bateau a été utilisé pour transporter le corps, percé de plein de trous, impossible qu'il n'y ait pas de tâche.
Если ваш убийца использовал лодку для транспортировки тела, полного дырок от дрели, так идеально чисто не может быть.
Une faille dans un mur qui laisse passer l'air, un soulier percé, de l'eau pas propre...
Vous allez percer un trou dans ma tête ?
J'utiliserai cette arbalète pour percer mon coeur brisé.
Si Sara peut retourner là, on pourra percer la clôture.
Je veux dire, elles pourraient glisser et percer ses poumons et son coeur.
Son petit se faisait percer pour une intraveineuse à la jambe comment aurait-il pu être ?
Une lance utilisée pour percer le flanc du Christ pendant qu'Il était sur la croix.