Примеры использования: pas encore
- все
- не
- еще не
- еще
- прочие переводы
Papa ne s'est pas encore fait à l'idée.
Un meurtre... qui n'a pas encore été commis!
J'en ai pas encore parlé à M. Kabaka.
Docteur, pas encore les charlatans de Moscou.
Ils n'ont pas encore mis le détonateur.
Sergent, l'opium n'est pas encore considéré comme de la contrebande.
Non, Mlle Lance n'est pas encore à bord.
Son père n'est pas encore enterré et vous me faites chanter?
Mais je n'ai pas encore reconstruit le crane.
Alors Tom n'a pas encore abandonné son idée stupide ?
Hey, Toby et Oz ne sont pas encore rentrés?
On n'a pas encore administré les médicaments, Wesley.
Pas encore été écrits, genre, dans le futur ?
Не написаны, типа из будущего?
Ceux qui n'ont pas encore été transformés.
Je fais quand même pas encore partie des alcoolos, ici!
Ce qui n'est pas encore fait !
Не надо торопиться!