Примеры использования: parfum

C'est le doux parfum de la naissance.
Да, это сладкий аромат новой жизни!
C'est sensoriel la musique, le parfum, la brise, et le bleu.
Это на грани чувств-- музыка, благоухание, легкий ветерок, и небо.
C'était sensé être du parfum.
Думаю это парфюм или что-то вроде
Du parfum, un conseil...
Благовония, советы...
Je vais vous quitter et vous me quitterez aussi, mais ça n'est pas grave, car tout ce que nous laissons derrière nous reste le parfum de la bonté.
Я уйду от вас, а вы уйдете от меня, но это не имеет значения, потому что мы оставим на земле аромат доброты.
Mon nez transperce ces murs et hume le parfum de mes lotus.
Мой нос проникает сквозь эти стены и крадёт благоухание моих лотосов.
Nouveau parfum ?
Новый парфюм?
Nouveau parfum ?
Новый одеколон?
Apporte-moi du parfum.
Рейчел, дай духи.
J'aime bien le parfum fleuri.
Мне нравится цветочный запах.
Ce sont surtout des bijoux, des montres, du parfum, des vêtements.
Они занимаются в основном украшениями, часами, парфюмерией и модной одеждой.
Guerre du parfum.
Классический бой одеколонов.
Parfum musqué, ongles dorés.
Духи с мускусом, золотые серьги.
Parfum aise?
Что значит, мой запах?
Papa a agressé le gars au parfum et m'a serré contre lui.
Папа напал на парня из парфюмерии, а потом обнял меня.
Choisissez un parfum.
Просто выберите аромат.