Примеры использования: par le
- все
- через
- на
- в
- из
- под
- с
- прочие переводы
Faites moi passer par le système de communication et coupez tous les annonces jusqu'à nouvel ordre.
C'est la même marque de couteaux utilisée par les restaurants de la base de Quantico.
Le Manchukuo... bastion japonais en Chine était toujours gouverné... par l'Empereur-fantoche Pu Yi.
Маньчжоу Го - японский оплот в Северном Китае по-прежнему находился под властью марионеточного императора Пу И.
Notre pirate est entré par le biais de Manitech, une société de sécurité.
Un cauchemar américain, forgé par les flammes de l'enfer et le marteau de la bête.
C'est vraiment pas drôle d'être surveillé par les affaires internes.
Под микроскопом быть совсем не весело.
À l'époque, le charbon était déchargé de la rue par des brèches dans les trottoirs.
Когда в Бостоне использовался уголь, тележки с ним разгружали прямо с улицы через отверстия в тротуаре.
Tu finiras par bêcher le jardin et balayer.
Donc nous devons convertir deux masses en moles et en divisant la plus grande mole par la plus petite.
Où est le sac qui a été déposé par le Allemande ?
Notre drone a enregistré une approche Espheni par le sud.
1 000 volts, cinq corps, je multiplie par cinq, je prends en compte l'absorption et une impulsion de trois secondes.
Leur système nerveux a été touché par une arme neuroélectrique.
L'escadron Kiryu, commandé par le Colonel Togashi opérationelle pour commencer l'entrainement
Il a eu 40cc par kilo bolus a travers une perfusion stérile.
Vieux Tirésias, dois-je croire ce qui se dit, que les dieux t'ont aveuglé par envie ?