Примеры использования: par hasard

Les preuves contre lui auraient été détruites par hasard ?
А все доказательства для его экстрадиции были уничтожены чисто случайно?
J'ai surpris par hasard une discussion entre mon mari et Laroche-Mathieu.
Вчера вечером я нечаянно подслушала разговор моего мужа с Ларош-Матье.
Et alors, je suggère, par hasard, une fusion.
А потом, я невзначай предложу объединиться.
Par hasard, aurais-tu reconnu le couple ?
А вы, случайно, не узнали ту пару?
N'importe qui pouvait y entrer par hasard.
В смысле, любой мог зайти сюда совершенно случайно.
On choisit pas sa carrière par hasard.
Никто не выбирает случайно тему, которой посвятит свою жизнь.
La première fois... je suis tombée sur elle par hasard.
В первый раз... я случайно наткнулась на него.
Rien n'arrive par hasard.
Все происходит по причине.
Tu crois que je ne t'ai pas remarqué à tourner autour du Glee Club ou vu comme par hasard lire un bouquin juste devant la salle de chorale pendant les répètes ?
Думаешь, я не заметил, что ты крутишься вокруг хоровой, как бы невзначай читаешь книгу напротив открытой двери во время репетиций?
A-t-elle signé le registre par hasard ?
Она, случайно, не расписалась в вашей регистрационной?
Vous n'avez pas remarqué le numéro de la plaque, par hasard ?
А вы случайно не запомнили номер машины'?
Vous avez par hasard inversé le Destructeur Temporel.
Случайно ты обратила Деструктор Времени.
Trouvés par hasard.
Я нашел ее случайно.
Sauf si c'est par hasard.
Но закон не запрещает мне случайно на неё наткнуться.
Ce n'est jamais par hasard.
J'observais par hasard...
Я наблюдал, взглянул