Примеры использования: par amour

Je doute que tu aies à faire un choix entre te marier par amour et te marier pour des conditions plus matérielles.
Я не думаю, что тебе придется выбирать между браком по любви и замужеством по материальным соображениям.
Je l'ai fait par amour.
Я делал это из любви.
Risquant tout par amour.
Рискуя всем ради любви.
On s'est mariés par amour.
Мы женились по любви.
Et la remplacer par de l'amour.
Заменить ее любовью.
Par amour.
Вернула ради любви.
Vous vous êtes mariés par amour, je sais.
Вы поженились по любви.
Si je me marie, que ce soit par amour.
Если я выйду замуж, то только по любви.
On ment par amour.
Мы лгали ради любви.
Ce sera par amour.
Он будет по любви.
Elle l'a fait par amour.
Она поступила так из любви.
Je l'ai fait par amour.
Я сделал это ради любви.
Je me souviens avoir pensé que... celui qui faisait ça, le faisait par amour.
Я помню, у меня была мысль, что... кто бы не делал это, он делал это по любви.
Tu es obsédée par l'amour !
У тебя на уме только любовь!
Je ferai tout par amour
Я сделаю все ради любви
Sur tout mes martyres par amour.
"Страдания ради любви."