Примеры использования: pales

"Je la tenais là, cet amour silencieux et pale, dans mes bras comme un rêve gracieux"
"Держал я ее, мою тихую бледную любовь, В моих руках, как нежную мечту."
Elle utilisait le maquillage pour faire comme si elle avait des injections, pour se rendre plus émaciée, plus pale.
С помощью грима она имитировала следы от уколов, чтобы выглядеть более изможденной и слабой.
C'est une pièce d'un nouveau type de pale rotor d'un drone.
Это часть нового типа лопасти ротора от беспилотника.
Ce n'est qu'une pale imitation de son frère.
Он только жалка тень его брата.
Pale et mystérieuse.
Бледная и загадочная.
Elle était pale.
Она была очень бледной.
Tu as l'air pale.
Ты какой-то бледный.
Tu m'as l'air un peu pale.
Ты выглядишь немного бледной.
Hey, visage pale.
Привет, бледнолицый.
Pourtant tu n'es qu'une pale imitation de l'homme.
Но ты все еще жалкое подобие мужчины.
Elle a l'air un peu pale.
Бледная немного.
Et le bord de la pale du rotor est compatible avec le motif de la plaie
И край лопасти совпадает с отпечатком раны.
Tu tournes les pales trop rapidement.
Ты вращаешь лопасти слишком быстро.
Et dans ma tête, le mouvement des pales, c'était...
Мне казалось, что лопасти, это...
Les pales des turbines n'ont pas eu de contrôle douanier.
Эти лопасти турбины не пройдут таможенный контроль.
En osier, des pales en osier !
Ивовые... ивовые лопасти!