Примеры использования: on l
- все
- мы
- были
- прочие переводы
Et quand on l'aura, y aura jamais de dernier verre.
Dès qu'ils changent, on appelle le juge qui émet un mandat oralement.
On les désignera uniquement comme les maîtres-gaffeurs.
Мы будем называть их исключительно полудурками.
On prend la branche antérieure et on l'utilise pour la greffe.
Мы возьмем только переднюю ветвь и используем ее для трансплантации.
Flynn tue Ellen et part à la recherche de mon père, mais on l'arrête.
On a l'impression que tu es en train de...
Нам кажется, что ты начинаешь....
On est des ventres.
Мы - двуногие утробы.
Dilmer, Phippsy, Lem et moi, on était.. dans les bois.
On l'a découvert vers 7 h ce matin.
Был обнаружен около 7 утра.
On dit des trucs au sujet des produits chimiques qu'on utilise.
Будем использовать некоторые химикаты.
Steve, si on vous montrait des photos, vous le reconnaîtriez ?
Depuis deux semaines, on fait des livraisons à 5 h.
Quand on libérera les abeilles colorées, leur priorité sera de se séparer et de trouver leur nectar.
Ben voyons, c'est pas aux vieux singes qu'on apprend les grimaces.
Si on peut appeler des conneries comme des slogans sur des images d'animaux domestiques "le monde".
Даже бессмысленные лозунги подкрепленные идиотскими картинками домашних животных считываются мировыми