Примеры использования: ok
- все
- ладно
- так
- хорошо
- итак
- понятно
- хорошо
- прочие переводы
Ok, est-ce que les cornichons vivent pour toujours ou...
Ладно, так огурчики живут вечно или...
OK, partenaire Raj, demain je passerai la journée avec vous.
Хорошо Радж партнер, завтрашний день целиком твой.
La secrétaire l'a découvert et elle a pété les plombs, OK?
Ok, j'ai une identification pour la victime.
Ладно, у меня есть данные по жертве.
OK, on va tracer son portable.
Хорошо, мы отследим его телефон.
Asag est un démon de pierre sumérien, ok ?
Ok, donc on utilise Lena pour atteindre Liev
Ладно, итак, мы используем Лену, чтобы добраться до Льва.
Ok, qui sont-ils, Jason, ces indépendants?
Хорошо, кто они, Джейсон, эти фрилансеры?
Ok, donc Summer télécharge le Lookbook, et après...
Так, значит Саммерс скачал альбом и затем...
Ok, Abed, la fille en rose.... go.
Итак, Эбед, девочка в розовом... поехали.
Chaque fois que Ben va coucher, ça doit être allumé, OK?
Ok, la camera thermique montre 19 personnes à l'intérieur.
Так, инфракрасный сканер показывает, что внутри 19 человек.
OK, la première épreuve est celle des sous-vêtements.
Итак, первый конкурс - это конкурс нижнего белья.
Si je devais ne pas revenir, peux-tu faire en sorte de l'y emmener, OK?
Ok, deuxième unité, Deuxième unité au sud-est de Fenton.
Так, второе подразделение, второе подразделение - юго-восток на Фентон.
Ok sénateurs, commençons la réforme.
Итак, сенаторы, да начнётся реформирование.