Примеры использования: nommer

Tout notre mariage est dans cet endroit, jusqu'à nommer les rues d'après nos oiseaux favoris !
Все здесь связано с нашим браком, вплоть до того, что мы именовали улицы в честь наших любимых птиц!
J'aimerais te nommer Main du Roi.
Я собираюсь назначить тебя Десницей Короля
que nous nommons désormais Prince de Cumberland.
наречён он принцем Комберлендским.
C'est un ami de celui que je ne peux pas nommer?
Друг человека, которого мне нельзя упоминать?
Je nomme !
Я даю имена.
J'ai le droit de nommer un nouveau partenaire par an.
Я имею право назначить одного старшего партнера в год.
Fut un temps où je pouvais les nommer tous.
В былые время я мог их все перечислить.
J'ai découvert un astéroïde, et maintenant je peux le nommer.
Я открыл астероид и теперь мне нужно назвать его.
Je devrais nommer un successeur.
Может мне пора назвать того, кто займет мое место?
Quand l'exploration spatiale se développera, les multinationales nommeront tout.
Когда люди выйдут в глубокий космос, то присвоят всему названия корпораций.
Pourquoi je voudrai nommer une souris ?
Зачем давать имя мышонку?
Pouvez-vous nommer les villes où vous avez vécu ?
Вы можете перечислить все города, в которых Вы когда-либо жили?
Combien peux-tu en nommer ?
Как много из них ты можешь назвать?
Ensuite je m'endormais en écoutant mon frère nommer ses orteils.
Потом я зысыпал под звуки того, как мой брат дает имена пальцам ног.
Il se nommait September.
Его имя Сентябрь.
Je suis attitré à nommer un nouveau partenaire principal par an.
Я имею право назначить одного старшего партнера в год.