Примеры использования: nocif
- все
- вредный
- опасный
- ядовитый
- вредоносный
- хуже
- прочие переводы
Aucun ingrédient nocif, sauf trop de beurre.
Вредных ингредиентов нет, за исключением, что много масла.
Plus l'altitude baisse, plus il y a de dioxyde de soufre, un gaz nocif.
Il paraît que c'est plus nocif que les cigarettes.
Ce masque filtre automatiquement toutes les substances nocives.
Этот фильтр автоматически уничтожает любую субстанцию, опасную для человека - как химическую, так и бактериальную.
Elle détruit ce qui est nocif et préserve ce qui est bienfaisant.
Je ne pensais pas qu'1 ou 2 verres puissent être aussi nocifs.
La fumée est nocive.
Плохой дым.
- Quelle est cette odeur nocive ?
Je vais allumer une lumière ultraviolette qui détruira tout polluant nocif qui pourrait être sur votre corps.
Я включу ультрафиолетовый свет, который уничтожит любые потенциально опасные примеси, которые могут быть на вас.
J'aimerais obtenir de la vapeur nocive, mais les prix sont absurdes!
Ilaria Fresh signifie aucun pesticide nocif.
Mais vous le bourrez de potions nocives comme si c'était un humain.
Je n'avais aucune à quel point l'acidification de l'océan était nocif pour la vie marine.
Là, on extériorise notre frustration pour que les sentiments nocifs ne nous rongent pas.
Мы выражаем наши разочарования сейчас, таким образом ядовитые чувства не съедят наши жизненно важные органы.
L'atmosphère filtre les rayons nocifs.
Vous savez que vous devez montrer la preuve que cette action n'aura pas d'effets nocifs pour le sol.
Вы ведь знаете, что требуется предъявить доказательства того, что ваши действия не окажут вредного воздействия на почву.