Примеры использования: nie

Allez-vous encore le nier ?
Вы по-прежнему это отрицаете?
Je ne peux ni confirmer ni nier aucune des allégations publiées par Mlle Prince.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ничего из того, что опубликовала мисс Принс.
Je demande à ma famille de nier leur...
Я призываю свою семью дома отречься от их...
Plus j'essaye et je le nie, plus il viendra après moi.
Чем больше отпираешься, тем больше он старается тебя разоблачить.
- Avez-vous le nier?
- Ты станешь отрицать?
Vous devrez nier quand vous témoignerez.
Надо опровергнуть это в ваших показаниях.
Je ne peux pas le nier.
Не стану отрицать.
Des gens dans la rue doivent encore être bougés caron ne peut ni confirmer ni nier quoi que ce soit.
На улице ещё остаются люди, которых нужно увести, потому что сейчас мы ничего не можем подтвердить или опровергнуть.
Tu continuais de nier farouchement.
Ты все равно отвергал это
Pourquoi nier des plaisirs similaires ?
Зачем же мне отказывать таким же...наслаждениям?
Aucun de nous ne devrait nier ça.
Никто из нас не должен быть этого лишен.
Nier, nier, nier, pas vrai?
Запретитесь, запрещите, запрещите, право?
Pourquoi nier ta nature ?
Зачем отвергать самого себя?
- Puis je nie votre refus.
А я отказываю вашему отказу!
Vous continuez à nier la réalité du monde dans lequel vous vous trouvez.
Потому что вы продолжаете отвергать реальность окружающего вас мира.
Inutile de le nier.
Не стоит этого отрицать.