Примеры использования: mousse

Arrange la mousse.
Чувак, тебе бы нужно поправить пену.
On met de la mousse dans son pantalon !
Давай положим пенопласт ему в штаны и ударим коленом.
Vous fiez pas à cette mousse de saumon.
Не подходите к лососевому муссу.
La mousse grandit.
Мох растет.
Il reste de la mousse par ici.
Посмотри, там осталось ещё мыло.
Fais-moi mousser.
Ладно, намыль меня.
Des sels de bain et de la mousse.
Добавила соль для ванны и пену.
Je pensais à de la mousse pour soutenir le cou du patient et réduire les risques de complications respiratoires.
Думаю, можно вырезать подставку из пенопласта, которая будет держать голову и шею во время операции и снизит риск респираторных осложнений.
Qui est fatigué de l'odeur de la mousse de lait et de fromage de balle?
Кого достал запах кофейной пенки и вонючих яиц?
- ... mousse économique dans ton canapé pourrait constituer un risque pour la santé.
- поролона, используемого в хозяйстве, и в твоем диване - несут вред здоровью.
- Est-ce que la mousse de rembourrage?
- Набивка из пеноматериала?
Si je n'obtiens pas le poste en tant que mousse ?
Если не получу место юнги?
J'espère que tu n'utilises pas une dissection-mousse, parce que ça se déchirera.
Надеюсь, ты не выберешь тупое отделение, тогда они разорвутся.
Si je fais le café, tu peux... faire mousser le lait ?
Если я сделаю кофе, мог бы ты... вспенить молоко?
Moka double crème avec mousse.
- Мокко двойной латте, с дополнительной пенкой.
On dirait de la mousse de basse qualité, le genre utilisé dans les oreillers bon marché, les coussins et les meubles bas de gamme.
Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели.