Примеры использования: mous

Gros, mou, laid, truc à l'intérieur.
Большая,мягкая штука внутри.
Ça me semble un peu mou.
Кажется немного вялым.
c'est tout mou.
как же мягко!
La terre y est assez molle pour les enterrer.
Земля там рыхлая, враз их зароем.
Donnez plus de mou ici !
Дайте нам немного слабины!
- Il est mou et faible
- Он слабак и нюня.
C'est mou, anémique et terne.
Дряблом, вялом и тусклом.
Tu as été trop dur avec moi, et maintenant je suis mou.
Ты был слишком строг со мной, поэтому я слабый.
Ce panda mou ne peut pas être la solution... au problème.
Этот дряблый панда никак не может быть решением наших проблем.
Tu a été trop mou.
Ты слишком слаб.
Mou de la tête mais doué avec une pique.
Котелок слабо варил, но солдат был хороший.
Comment être mort à l'intérieur avec des muscles à l'extérieur, et pas tout émotionnel et mou.
Как быть мертвым изнутри, но мускулистым снаружи, а не эмоциональным и мягкотелым.
Le grand mou avec les cheveux longs ?
Тот размазня с длинными волосами?
Alors il pense qu'elle sera meilleure sur terrain mou, hein ?
Значит, он думает, ей будет лучше на мягком грунте, да?
J'étais mou du poignet !
Запястье вялое!
C'est trop mou !
Слабо бьёшь.