Примеры использования: mouiller

Vous devez mouiller la pâte pour la garder souple et humide.
Нужно смачивать тесто водой, чтобы оно оставалось влажным и мягким.
Il est temps pour toi de te mouiller le bec, champion !
Тебе пора намочить клюв.
Mais au moins, il fait froid et j'ai les pieds mouillés.
И у меня ботинки промокают.
Tu peux pas te mouiller.
Тебе же нельзя ногу мочить.
- Je vais mouiller le lit pour capter leur attention.
- Я обмочу кровать, чтобы привлечь их внимание.
Va promener, fute mouillé !
Да, прогуляйся, мокрые штанишки
Ok, enlevez la robe et mouillez ces rideaux
Так, надеваем халаты и смачиваем шторы.
- Je veux pas mouiller mon bikini.
- Я не хочу намочить бикини.
Ne le laisse pas se mouiller.
Не дай ей промокнуть.
Mais si je mouille mon pantalon...
А что если я промочу брюки?
Je vais entasser dans ce réservoir tellement de corps, que tu seras capable de le traverser sans te mouiller les pieds.
Да я в этот шлам стольких отправил, что ты бы смог там ходить, не замочив ноги.
Je mouillais un peu le filtre.
Просто увлажнил фильтр.
Sauf si... vous êtes une poule mouillée.
Ну, если ты, конечно, не трусишь...
Très mouillé.
Очень влажно.
Je voulais me mouiller un peu.
Просто хочу промокнуть.
Nous avons nos pieds mouillés et nous sommes pas noyés.
Мы промочили ноги и не утонули.