Примеры использования: motion

Les données du motion processor.
База данных движений.
Il est d'une importance vitale qu'il ait la possibilité de mettre son veto sur la motion.
Допустить, чтобы он запретил принятие резолюции.
La motion est rejetée.
Прошение отклонено.
Une motion est proposée.
Начинаем голосование.
La motion doit être votée...
Ты не можешь вносить поправки в резолюцию, пока не проголосовал.
- La motion passe .
- Прошение принято.
La motion a été approuvée.
Голосование было анонимным.
Motion rejettée.
Мы отказываем в ходатайстве.
La motion est approuvée.
..предложение принято.
Ma motion est là.
Мое ходатайство здесь.
Motion est adoptée.
Решение принято.
Je soutiens la motion de M. Potter.
Я поддерживаю предложение мистера Поттера.
La motion est rejetée.
Ходатайство отклонено.
Je présume que personne ne s'oppose à la motion ?
Полагаю, никто не имеет возражений по поводу данного решения?
J'ai présenté une motion à la Cour suprême qui conteste la légalité de l'extradition.
Но я уже выступил перед Верховным судом Колумбии с предложением против экстрадиции.
La motion est appuyée .
Прошение поддержано.