Примеры использования: modes

Change de mode.
Переключи режим.
Le plus rapide chemin vers le coeur d'une femme est par elle la-la, mais si votre mode de fonctionnement, tant mieux pour vous.
Самый быстрый путь к сердцу женщины — через её щёлочку, но если твой способ работает — да пребудет с тобой сила.
Une fois déterminé le mode de largage, nous avons examiné l'amplitude de tir pour une moyenne de ciblage.
как только мы определили тип системы доставки мы изучили разброс попадания относительно точки прицеливания..
Si c'est un protecteur de l'environnement peut-être qu'il est toujours en mode protecteur.
Если это защитник природы, может он постоянно в таком виде ходит?
La semelle au niveau des orteils était cloutée à la mode.
На подошве были заклепки в форме полумесяца.
Le mode opératoire coïncide avec des effractions dont il est suspecté.
Образ действия идентичен манере парня.
- Leur cerveau reste en mode alpha.
Мозг кошки всегда находится в альфа-режиме.
Enfin, pas tout a fait un jeu, plus un mode de communication.
Ну, не совсем игра, скорее способ связи.
Tu voulais bosser dans la mode.
Ты же хотела работать с модой.
Il a choisi ce mode de paiement.
И он решил таким образом выплатить долг.
Son état physique et mental sera évalué avec soin et nous déterminerons alors le mode de traitement préférable.
Метод лечения мы выберем только после тщательного исследования её физического и душевного состояния.
- Il y a un mode d'emploi ?
- Надеюсь и процедура у вас есть.
Votre mode opératoire est bien de prouver la culpabilité des hommes, non leur innocence ?
Конечно же, ваш "модус операнди" - доказать вину человека, а не его невиновность?
C'est très à la mode.
Ужасно модное.
Pour toi, la mort est à la mode ?
То есть для тебя, смерть это мода?
Les heureux survivants peuvent commencer à apprendre le seul mode de vie imposé par cette île hostile.
Выжившие счастливчики могут приступать к изучению уникального образа жизни на этом враждебном острове.