Примеры использования: millier

Un millier de vos vies.
Как тысячи ваших жизней.
Environ un millier de fois.
-Тысячу раз!
- Dans un millier d'années, capitaine?
Через тысячу лет, капитан?
on dirait qu'il y a un millier de siècles de cela.
Кажется, это было так давно, сотни, тысячи лет назад.
Plus d'un millier de commentaires.
Больше тысячи комментариев.
Un millier d'années.
Тысячу лет.
"Un millier de renouveaux.
Тысячу новых творений.
Peut-être un millier.
Может через тысячу.
Je veux dire, elle a été ta petite amie pendant 3 semaines, et elle a embrassé un mec, et, bon, nous on était marié, et tu as baisé un millier de serveuses.
Вы с ней встречаетесь всего 2 недели, и она поцеловала парня, а вот мы были женаты, а ты переспал со множеством официанток.
Des catastrophes qui ont coûté la vie à des milliers de gens.
что закончились множеством смертей.
Vous vous dites qu'il est vieux, qu'il y a des milliers de façons de s'en débarrasser.
- Уверен, что Альберт старый человек, и есть множество способов убить его.
Je suis maintenant le leader de milliers de gens.
Я стал лидером множества людей.
Je me rappelle errer par les couloirs d'Hatshepsut et les visages de beaucoup de femmes, des mers sans fin et des milliers de fleuves.
Я помню блуждания в коридорах Хатшепсут и лица множества женщин
Vous devez avoir des milliers de questions.
У вас наверное множество вопросов.
Des milliers de personnes aurait pu la diffuser.
Множество людей могли слить видео.
Vous avez sauvé des milliers de vies.
Вы спасли множество жизней.