Примеры использования: mes ami

Manolo, un verre de lait pour mon ami Léon !
Маноло, стакан молока моему другу Леону.
Hey, mon ami, mon nom est Avi Rudin.
Привет, друг мой, меня зовут Ави Рудин.
Rejoindre mes amis fans de bicyclette ?
На поиски своих друзей-велосипедистов?
Il jouait mon meilleur ami dans Le Nounou.
- Он... играл моего лучшего друга в Мэнни.
Vargas se fiche des procédures diplomatiques, mon ami.
Варгас не слишком озабочен дипломатическими тонкостями, друг мой.
Moins cool que le moins cool de mes amis.
Менее крут своего самого некрутого друга.
Mon ami Burt Tanner dirige l'hôtel.
Мой друг Берт Таннер управляет отелем.
Je veux que vous appeliez mon ami Burr Connor
Я хочу, чтобы вы позвонили моему другу Бёру Коннору.
" si j'envoie mon ami Auguste Fink..."
поэтому, посылаю своего хорошего друга Огастеса Финк...
Tu viens carrément de traiter mes amis de malades mentaux.
Мм, в общем ты назвал моих друзей чокнутыми.
Mon dogsitter est ami avec son portier.
Его портье друг моего выгуливателя собак.
J'ai demandé à mon ami Nico de trouver Eddie Marconi.
Я попросила своего друга Нико разыскать Эдди Маркони.
Ce "goober" essaie littéralement d'être mon meilleur ami.
Этот провинциал в буквальном смысле пытается стать моим лучшим другом.
Qui a sauvé mon ami, qui lui a donné l'atropine.
Кто спас моего друга, кто дал ему атропин.
Tu ne t'approches plus... de moi, de mon copain et de mes amis.
Просто держись подальше от меня, моего парня и моих друзей.
Mon ami Michael en avait 12.
Мой друг Майкл - 12.