Примеры использования: marque

Était-ce la même marque de téléphone ou un autre?
Это была одна и та же марка или другая?
Je l'ai dit, il y a contrefaçon de marque.
И как я неоднократно утверждал, это - нарушение торговой марки.
- Il y avait une marque.
- Там было пятно.
Avec la marque de la Fraternité.
Клеймом принадлежности к братству.
Je vais prendre cela comme une marque d'honneur.
Я буду носить это как знак почета.
C'est la marque de limousines Blue Moon.
Это фирменный знак лимузинов "Голубой луны".
Marque trois.
J'ai la marque!
У меня остался след!
Le poltergasm (sigle de marque) de ta mère a pris Mauricio dans ses griffes comme dans ce jeu d'arcade, sauf si, tu sais, les griffes étaient dures et ne laissaient rien tomber.
Полтергазм твоей матери-- товарный знак-- захватил Маурусио в клешни как в зале игровых автоматов, кроме того, что, ну знаешь, клешни сильные и не бросают вещи.
Il n'y a ni signature, ni marque, pas d'inscription ?
Нет ни знака, ни маркировки, ни надписи?
Ton nom sonne comme une marque de marqueur indélébile.
которая маркеры делает?
Mais bleu est notre marque.
Но голубой цвет — это наш бренд.
Elle laisse une marque sur la peau des hommes.
Она оставляет метку на коже человека.
Vraisemblablement, la partie manquante a une marque identifiable, comme un tatouage ou une cicatrice.
Скорее всего, на пропавшей части есть особая примета, например, татуировка или шрам.
Donc ce glyphe était une marque de territoire.
Ага, то есть, эти глифы служили для пометки территории.
Vous avez la marque de la ceinture de sécurité sur la joue.
У тебя на щеке отпечаток автомобильного ремня безопасности.