Примеры использования: marge

Relax, Marge.
Не волнуйся, Марж.
La marge bénéficiaire serait partagée. 50-50.
Сумма прибыли будет поделена 50 на 50
T'as lu ce qu'il a écrit dans la marge ?
Ты читал, что он написал на полях?
Avec 3 mn de marge !
" три минуты в запасе.
Et nous n'avons pas de marge.
То есть, у тебя нет границы.
Oui, c'est vrai, je suis en super forme, j'ai rencontré des gens super sympas, mais j'ai fini par découvrir une autre Marge en moi.
И, конечно, я теперь в отличной форме и познакомилась с забавными людьми, но я заканчиваю исследовать мою темную сторону.
Marge, à ça je répond bouh, foutaises.
Марж, то, что я сказал, фу, ложь.
Je pense obtenir le même résultat avec une marge bénéficiaire plus élevée.
Мне кажется, я могу заниматься тем же самым, но с гораздо большей прибылью.
Ta norme de marge est à 400%?
Твоя стандартная наценка 400%?
"J'ai pas pu leur envoyer mon script, les marges étaient trop larges."
"Ой, я не смог отослать свой сценарий, потому что в нём были слишком широкие поля страниц."
On n'est pas obligé d'être amis , mais peut-on vivre en marge de votre monde ?
Мы не должны быть друзьями, но можем ли мы жить на краю вашего мира?
Elles veulent plus de marge ?
Подожди, так они хотят больше резерва?
Nous avions inclus une grande marge d'erreur dans ce calcul.
Эти вычисления были сделаны с учетом значительного предела ошибки.
Marge Bouvier Simpson.
Мардж Бувье Симпсон.
Avec 2000 % de marge, ce serait mieux.
Наценка в 2000%, вот что работает.
Il y a eu, um... un Brigadier m'a une fois reprimandé parce que j'avais dessiné ça en marge d'un document pour le Ministère.
Как-то раз... бригадир меня отчитал, потому что я нарисовал их на полях отчета для министра.