Примеры использования: maquillage

S'il te plaît, mon maquillage !
Росс, пожалуйста, мой макияж.
Et de plus, tu veux être chanteuse, tu dois payer pour des heures de studio, pour des séances photos, pour les cheveux, pour le maquillage.
Кроме того, если ты хочешь стать певицей, тебе придется платить за студию, фотосессии, за... стилиста, визажиста.
Le maquillage est vraiment nécessaire?
Макияж действительно так важен?
Un entrepreneur de pompes funèbres n'est rien de plus qu'un artiste de maquillage glorifié.
Работники похоронного бюро не более чем расхваленные визажисты.
Qui porte autant de maquillage ?
Кто носит такой макияж?
Le maquillage par ici, s'il vous plait.
Могу я получить визажиста сюда, пожалуйста?
Qu'est-ce qu'il dissimule sous ce maquillage?
Что он прячет под макияжем?
Partager des fringues et des astuces de maquillage.
Делиться одеждой и секретами макияжа.
Mais le maquillage, les cheveux, et forcer Chase et Cameron à coopérer, bien plus facile.
Но волосы, грим... заставить Чейза и Кэмерон подыграть - куда проще.
Elle met du maquillage.
Она пользуется косметикой.
Micro et maquillage en place.
Микрофон нацепил, грим нанёс.
Arrêtez le maquillage.
Не надо косметики.
Mon maquillage est parfait, là, et je vais pleurer.
Мой грим уже хорошо уложен, а я собираюсь заплакать.
Mon maquillage coule...
Пот смыл всю косметику...
Maquillage, costumes.
Чуть-чуть грима, другой костюм.
Les tests maquillage étaient tous faits.
Все варианты грима подобраны.