Примеры использования: maladie

Une maladie génétique.
Генетическое заболевание.
Quant à Lavinia, sa maladie était foudroyante.
В случае Лавинии недуг развился молниеносно.
J'ai juste une maladie de peau.
Нет, у меня просто нарушение пигментации
- Maladie polykystique des reins ?
Поликистозное заболевание почек?
J'ai moi-même contracté la même maladie.
Надеюсь, мне не надо напоминать, что у меня тот же недуг.
C'est une maladie génétique.
Это генетическое нарушение.
La maladie d'Addison.
Болезнь Эддисона, мне это нравится.
Ils ont une maladie transmise par les mouches.
Эту древесную хворь разносят мухи.
Gambling addiction est une maladie.
Пристрастие к азартным играм - это болезнь.
Le seul moyen de traiter la maladie, c'est de la comprendre.
Чтобы лечить хворь, сначала нужно её понять.
Plutôt une maladie génétique qui rend le noyau des cellules d'une personne instable.
Это генетическое отклонение, которая разрушает ядро в клетках человека.
La maladie a menti.
Болезнь врёт.
Si tu étais restée... elle aurait trouvé la volonté de combattre la maladie.
Если бы ты осталась она нашла бы в себе силы бороться с хворью.
Une rare maladie du sang.
Редкое заболевание крови.
Alors, peut-être Margaret souffrait de la même maladie que Dorothea.
Так возможно Маргарет страдает тем же недугом, что и Доротея.
Tour d'abord, je dois contrôler les participants pour éliminer les maladies avec des symptômes similaires.
Ну, сперва необходимо отсортировать участников чтобы исключить нарушения с похожими симптомами.