Примеры использования: mais n
- все
- но не
- но
- но никогда не
- не
- но нет
- прочие переводы
Oui, mais je n'ai jamais vu ce mode opératoire avant.
Le département demande 10 jours calendaires, mais ce n'est pas une punition.
Il y a eu des disputes et des réconciliations à cause de malentendus et de sautes d'humeur mais les disputes n'ont jamais été trop douloureuses.
У них случались небольшие ссоры и примирения, какие-то недоразумения, дурное настроение, но ссоры никогда не заходили слишком далеко.
Vous les gars avez Central City mais vous n'avez pas S.T.A.R. Labs.
... c'est vraiment une proposition sympa, mais je ne peux pas.
A 3:50, quelqu'un s'est servi d'une carte de crédit, mais n'a pas pris d'essence.
Mais ça ne correspond pas avec la trace d'ADN trouvée sur une autre scène de crime.
Но оно соответствует ДНК, найденном на другом месте преступления.
Je l'ai interrogé pendant 11 heures mais n'ai retiré aucune info notable.