Примеры использования: métro

Près du métro, super électricité.
До метро рукой подать, электропроводка отличная.
c'est le métro d'autrefois.
Доисторическое метро.
Mon investissement dans le métro ?
- Ты про инвестиции в метро?
Le chantier du métro sur Park Avenue.
На стройке метро у Парк-авеню.
Eh bien, il n'y a pas de métro, par ici.
Там нет метро.
- Il y a eu une panne de métro...
- О, застряла в метро.
Des tunnels de métro abandonnés.
Заброшенные тоннели метро.
Qui est pour jouer à l'intérieur du métro à votre place assignée, pas ici dans la rue.
На игру в подземке на выделенном тебе месте, никак не здесь на улице.
Savez-vous ce que nous devons facturer à l'entreprise qui construit le métro ?
Вы еще не думали, какой счет нам выставить строителям подземки?
Je ne pensais pas que la RATP avait des caméras dans les wagons de métro.
Не думала, что в подземке установлены камеры в вагонах.
Finch a besoin de toi au métro.
Ты нужна Финчу в подземке.
Si Samaritain n'a pas déjà trouvé le métro.
Если предположить, что Самаритянин еще не обнаружил подземку.
Comme le flic qui a laissé son arme dans les toilettes du métro.
Также как и за полицейским, оставившим своё личное оружие в туалете подземки.
Regardez s'ils utilisaient une fréquence de communication assez forte pour marcher dans le métro.
Проверь, возможно, они использовали частоту, которая хорошо работает в подземке.
Sortir du métro à la 72ème rue... et ne plus reconnaître New York ?
Вы хотите, выходя из подземки на Бродвей удивлённо озираться, не узнавая наш Нью-Йорк?
Je viens de la voir dans le métro.
Я только что видел ее в подземке.