Примеры использования: loup

Elle est comme un petit agneau qui a besoin d'être protégé du loup.
Она как маленькая потерявшаяся овечка которую надо охранять от волков
- Loup garou vivant!
- Настоящий оборотень!
Et il y a... des loups-garous !
Там же оборотни.
On dirait un loup-garou.
Звучит как оборотень.
Donc tu as besoin d'un loup-garou.
Поэтому тебе нужен оборотень.
Et quelques vampires et loups-garous.
И кое-какие вампиры и оборотни.
Pas tous les vampires et loups-garous.
Не все вампиры и оборотни.
Ce n'est pas un truc de loup garou contre métamorphe, Nate.
Это не разборки волков с перевёртышами, Нейт.
Du calme, petit loup.... ...il va rien t'arriver.
Тихо, волчок, с тобой ничего не случится.
Il est la saison de loup.
Сейчас сезон волков.
Qu'en est-il des défenseurs des animaux, des gens qui pensent que l'exploitation forestière pourrait porter préjudice à l'habitat du loup ?
А активисты, которые считают, что вырубка лесов нарушает среду обитания волков?
Quelqu'un comme le Loup du Désert.
Пустынных волков.
Un loup à la forme Voltron, tu sais?
Создать сопротивление волков?
Déclarez la chasse au loup illégale.
Запретите охоту на волков.
Je suppose que si tu es un loup, ce sont de bonnes nouvelles.
Хорошая новость для волков.
On descend du loup, bon sang.
Ради Христа, мы потомки волков.