Примеры использования: longtemps

Il y a très longtemps.
Очень давно.
Trop longtemps pour attendre.
Слишком долго, чтобы просто ждать.
Trop longtemps.
Довольно давно.
Qu'est-ce qui vous a pris si longtemps ?
Что задержало вас так долго?
Très longtemps.
Очень давно.
Longtemps tu m'as traqué.
Долго ты охотился за мной.
C'était il y a longtemps.
Давно это было.
Ça fait longtemps.
Чертовски долго.
Il ne garde pas le même longtemps.
Не пользуется одним и тем же подолгу.
Ça va durer longtemps ?
- Так сколько же эта приостановка продлится?
Vous n'êtes pas parti longtemps.
Не ходите подолгу.
La voiture était garée ici depuis longtemps ?
Так сколько, ты сказал, машина была здесь припаркована?
Tu ne restes jamais assez longtemps au même endroit pour ce genre de choses, hein ?
Ведь на это нужно время, а ты нигде подолгу не задерживалась.
Tu veux les laisser encore longtemps chez ta soeur ?
Сколько они ещё будут спать на полу у твоей сестры?
Une fille comme Danielle... ne reste pas seule longtemps.
Девчонки как Даниэлла не бывают подолгу одни
Ca fait longtemps que tu es réveillé ?
Давно проснулась?