Примеры использования: le,
- все
- он
- каждый
- свой
- прочие переводы
Dave Rothbarts au General est le roi de l'oncoplastie.
- A quand la Une m'annonçant le crash du jet de ce bouffeur de grenouilles?
Mike, tous les mecs pensent que leur sauce spaghetti...
Ton large front, si pur... est griffé au-dessus des sourcils.
Je n'ai donné que des détails que je pouvais justifier.
Каждая деталь, что я называл, была такой, с которой я мог управиться.
Ma grand'mère dit que les paons doivent montrer leurs plumes.
Il est temps pour vous de rencontrer le O.G Gangster original,
Tous les flics de la division et un, peut être 2 lieutenants ?
Каждый полицейский, и даже пара лейтенантов.
Et le tien compte les petits pois à chaque repas !
T'evgin déteste le C.V. Il ne sera jamais d'accord pour ça.
Si les hélicos ne le trouvent pas il marchera alors, sans arrêt, car il veut revenir à son papa.
Dr Fletcher continue à chercher Zelig... mais l'espoir s'envole avec les jours qui passent.
Ses prédilections sont une honte pour les Saxons.
Tu vas endurer des choses et te dire que c'est la vie.
Les colis diplomatiques sont scellés et leur contenu contourne la douane ainsi que les inspections
Дипломатические посылки опломбированы, и их содержимое идет в обход управления транспортной безопасности и таможни.
Tony Agrerro et sa bande ont un alibi pour le meurtre dans la ruelle.