Примеры использования: le,

Dave Rothbarts au General est le roi de l'oncoplastie.
Дэйв Ротбарт ведущий... он король пластической онкологии.
- A quand la Une m'annonçant le crash du jet de ce bouffeur de grenouilles?
Я всё ещё надеюсь прочитать в газетах,... что этот жалкий лягушатник разбился на своём самолёте!
Mike, tous les mecs pensent que leur sauce spaghetti...
Майк, каждый парень считает, что его соус для спагетти...
Ton large front, si pur... est griffé au-dessus des sourcils.
На твоем прекрасном широком лбу теперь по четыре морщины над каждой бровью.
Je n'ai donné que des détails que je pouvais justifier.
Каждая деталь, что я называл, была такой, с которой я мог управиться.
Ma grand'mère dit que les paons doivent montrer leurs plumes.
Моя бабушка сказала, что каждый павлин должен выставлять напоказ свои перья.
Il est temps pour vous de rencontrer le O.G Gangster original,
Пришло время встретиться с настоящим гангстером, мафиози с баблом
Tous les flics de la division et un, peut être 2 lieutenants ?
Каждый полицейский, и даже пара лейтенантов.
Et le tien compte les petits pois à chaque repas !
- А твой считает каждую горошину в завтраке!
T'evgin déteste le C.V. Il ne sera jamais d'accord pour ça.
Тэвгин ненавидит К.В. Он никогда не согласится.
Si les hélicos ne le trouvent pas il marchera alors, sans arrêt, car il veut revenir à son papa.
Раз вертолеты его не обнаружили, он будет пыться двигаться сам, если он хочет вернуться к отцу.
Dr Fletcher continue à chercher Zelig... mais l'espoir s'envole avec les jours qui passent.
Д-р Флетчер продолжает искать Зелига... но надежды тают с каждым ушедшим днем.
Ses prédilections sont une honte pour les Saxons.
Его вкус к женщинам - это уже вызов каждому саксонцу.
Tu vas endurer des choses et te dire que c'est la vie.
Ты столкнёшься с каждым суровым испытанием и скажешь "это жизнь"
Les colis diplomatiques sont scellés et leur contenu contourne la douane ainsi que les inspections
Дипломатические посылки опломбированы, и их содержимое идет в обход управления транспортной безопасности и таможни.
Tony Agrerro et sa bande ont un alibi pour le meurtre dans la ruelle.
У Тони Агрерро и его бригады есть алиби на убийство в переулке.