Примеры использования: le coup de pouce

Il a juste besoin d'un coup de pouce.
Его просто нужно подталкивать.
Elle a juste besoin d'un coup de pouce.
Нужно просто подтолкнуть.
Et demain matin vous lui donnerez un coup de pouce.
И завтра утром мы подтолкнём его к порядку.
Donne-lui un petit coup de pouce.
Просто немного подтолкни её.
Parfait pour donner un coup de pouce à Deb.
Идеальное время, чтобы помочь Деб помочь себе самой.
- Oui, avec un coup de pouce.
Мог бы быть, с небольшой помощью.
Tu lui avait donné un coup de pouce.
Ты выставил большой палец.
Il lui faut juste un coup de pouce.
Merci du coup de pouce, Papa.
Спасибо за помощь, папуля.
Ça nous donne un bon coup de pouce.
Это большая помощь.
Je ne veux pas de ces coups de pouce.
Мне не нужна их помощь.
Je te donnais juste un coup de pouce.
Я по-братски вытаскивал тебя.
Juste café, noir, coup de pouce supplémentaire.
Только кофе, черный, экстра крепкий.
J'ai juste donné un coup de pouce.
et peut-être que je dois lui donner un coup de pouce .
И, может, мне стоит ему немного помочь в этом.
Donne moi un coup de pouce.
Разреши начать.