Примеры использования: laver

Je dois me laver les mains?
Ты хочешь, чтобы я сначала вымыл руки, да?
- Je vais la laver.
- Не беспокойтесь, я его помою.
Je peux laver le linge.
Могу стирать белье.
Ils sont reconnaissants de passer un marché ou de payer leur dette et laver leur conscience.
Он даёт им почувствовать, что он помогает, предлагая признание вины или даже просто давая им отбыть наказание и очистить совесть.
Je pourrais même pas laver la fumée de mes cheveux ce matin.
Я не смогла даже отмыть дым с волос сегодня утром.
On pourrait même te laver le visage.
Может, позже станем совсем буйными и умоем тебе лицо
Va falloir laver ça !
Нужно это постирать.
Tu devrais te laver plus.
- Тебе стоит больше мыться.
Me rappeler qu'il faut laver les plis de son cou.
Промывать маленькие складочки на шее.
Pas le temps de laver vos mains!
Нет времени мыть руки!
Il l'a autorisé à lui laver les pieds.
Хотя он и позволил ей обмыть свои ноги.
Mais tu dois te laver, les cheveux et les vêtements, de la saleté de cette ville.
Но я хочу чтобы ты смыл этот город со своих волос и одежды.
Laisse-moi laver sa dépouille.
Позволь мне омыть его тело.
Bien, assure toi de laver les draps aussi, ok?
Не забудь простыни выстирать тоже, хорошо?
Va te laver.
Иди умойся.
Va te laver.