Примеры использования: large

. J'ai un bassin très large.
У меня очень широкий таз.
À son arrivée, une large plaie sur la face externe de sa cuisse a été immédiatement suturée et pansée.
По прибытию обширная рана на боковой части бедра была немедленно зашита и перевязана.
Vous devez prendre le point de vue plus large.
- Тебе надо шире смотреть на вещи.
J'ai plutôt la réputation d'être large.
Но у меня щедрая репутацию.
"Pour l'odeur du grand large et l'odeur du pain chaud
Люблю за простор И запах горячего хлеба,
Extra large, croûte au fromage et pepperoni ?
Очень большая с сырной корочкой и салями?
Voir plus large.
Смотрите шире.
Antibiotiques à large spectre.
Начинайте давать антибиотики широкого спектра действия.
Le poulet rôti de ma mère explique pourquoi il a fallu acheter le cercueil extra large pour mon père.
Из-за жареного цыпленка моей мамы нам пришлось купить папе самый большой гроб.
Tu veux des vêtements larges ?
Ты хотела найти просторную одежду?
Même comme ça il est trop large.
Эх, даже это слишком свободно.
Les sièges sont larges de 60 cm.
Ширина кресел 60 см.
Le côté large est trop court.
Широкая сторона слишком короткая.
Citadel a un assez large réseau pour surveiller n'importe quelle enquête.
У Цитадели достаточно обширная сеть, чтобы заморозить любое расследование.
Les soubrettes étaient jadis si larges d'esprit.
Когда-то у горничных были более свободные нравы.
Mais j'avais un large soda!
Но я выпил большую содовую!