Примеры использования: langues

Ma langue a menti.
Лгал мой язык.
- La langue, alors.
- Значит, язык.
Langue universelle.
Универсальный язык.
La langue cicatrise très vite.
Языки очень быстро заживают.
Tu as donné ta langue au chat?
Что, кошка проглотила твой язык?
On a fait une biopsie de sa langue.
Мы провели биопсию языка...
- Une grande et grosse langue.
Большой язык.
Ta langue est bleue ?
У тебя синий язык?
Votre langue est toujours aussi flatteuse.
Ваша речь не утратила своей изысканности.
Cette chose que vous appelez langue, en revanche.
И то, что вы называете речью.
Ça représente ces qualités de discours qui sont dans la langue parlée.
Он отображает только те качества речи, которые различимы в устной речи.
Vous avez l'œil juste et la langue mielleuse, mais je vois ce que vous êtes.
Ясный взгляд и сладкие речи, но теперь я вижу, что ты есть на самом деле.
Rebekah, je reconnaîtrais cette langue de vipère n'importe où.
Я бы знал безнравственную речь в любом месте.
Je savais qu'elle ne saurait pas imiter mon style dans l'évolution de notre langue maternelle.
Я знал, она никогда не повторила бы мой своеобразный способ употребления родной речи
Vous avez tous perdu votre langue?
Кто-нибудь из твоих людей имеет дар речи?
J'ai été capable de lui faire garder la parole, mais la barre a dû blesser la partie où la langue anglaise était dans son cerveau.
Я смог сохранить его речь, но арматура похоже повредила центры в его мозге, которые отвечали за английскую речь.