Примеры использования: laisser tomber

Une fois Braney m'a vu laisser tomber un bout de calzone sur le trottoir, le rammasser, et continuer de le manger.
Однажды Барни увидел, как я уронил пирог на тротуар, подобрал и всё равно доел.
J'ai dû le laisser tomber avant de partir.
Наверное я выронила его перед уходом.
Ma force m'a laissé tomber.
Мои силы подводят меня.
Ils ont dû la laisser tomber.
Он наверное уронил.
Peut-être qu'un des réfugiers l'a laissée tomber ?
Может, её выронил кто-то из беженцев?
Ma volonté m'a laissé tomber.
Моя воля подводит меня
Je pense que j'ai laisser tomber une boucle d'oreille ici ce matin.
Я думаю, что я уронила сережку там сегодня утром.
Je voulais juste regardez votre igname, mais quand je attrapé le pot, il m'a brûlé et je l'ai laissé tombé.
Я просто хотел рассмотреть вашу картофелину, но когда я взял банку, то обжегся и выронил ее!
Ne pas laisser tomber le savon ?
- Не роняй мыло.
Quelqu'un a dû le laisser tomber là.
Значит, кто-то обронил его там.
Frank m'a laissé tomber.
Фрэнк меня бросил.
Vous ne voulez pas laisser tomber d'autres Martini.
Вы не хотите ронять еще больше мартини.
Vous avez dû la laisser tomber.
Да, должно быть, ты их обронил.
- Laissez tomber votre arme !
- Бросить оружие!
Je devrais certainement veiller à ne pas la laisser tomber.
Ну, у меня точно хватит ума не ронять ее.
j'ai du la laisser tomber là.
Видимо, я его здесь обронила.