Примеры использования: la mise

Ils devaient avoir des moyens efficaces de les découper à la bonne taille et de les mettre en place.
У них, должно быть, были некоторые действенные средства вырезания их по размеру и установки по месту.
Celui qui a mis ça dans l'estomac de Lianne Sampson voulait qu'on le trouve.
Тот, кто положил его в желудок Лиэнн, хотел, чтобы его нашли.
Il est garderie passé si nous le mettons dans un timide et jeté des noix de coco.
Он не возразит, даже если мы посадим его как кеглю и забросаем кокосами.
Vous pouvez mettre... trois robes de chambre, trois chemises de nuit, mes pantoufles dorées.
И положите в неё... три ночные кофточки, три ночные рубашки, мои золотые тапочки.
J'ai mis Catherine H. en prison pour ce meurtre basé sur votre témoignage.
Я посадил Кэтрин Хэпстол за это убийство, опираясь, в основном, на ваши показания.
Vous avez mis les habits dans la Subaru 2000 ?
Вы положили одежду в "Субару 2000"?
Donc, l'homme que vous vouliez a été mis à l'ombre et vous vous êtes contentée de Kelvin.
Значит, мужчину, которого вы хотели, посадили, и вы согласились на Келвина.
Ou entrer chez le voisin, boire son whisky et mettre les pieds sur sa table comme le maître des lieux.
Или выпить виски соседа... и положить ноги на стол, как джентельмен?
Mais on augmente la mise.
Только... поднимем ставку.
Bref, d'une certaine façon elle s'est mise la honte et a démissionné.
В общем, её с позором выгнали.
On vient d'augmenter la mise.
- Ставки подняты .
Elle a mis son nez dans les affaires de Russo.
Она интересовалась Руссо.
- Je double la mise.
- Я хочу удвоить ставку.
Pourquoi est-ce qu'elle a mis le feu ?
Зачем она сожгла двор?
Quand je parlais de doubler la mise...
Вся эта чушь об удваивании ставки.
La mise est de 50.