Примеры использования: la lune

Tuer la lune.
Убить Луну.
C'est la lune qui ne te plait pas maintenant?
Таким образом, вы не любите полумесяц?
C'EST la lune.
Это и ЕСТЬ Луна.
Pourquoi me faites-vous faire des sphères, des bâtons et des demi-lunes ?
Почему я должна печь пироги только в форме шаров, стержней и полумесяцев?
Empreintes sur la Lune.
Следы на Луне.
"Et tu connaîtras le mal tout puissant par la demi-lune qu'il porte."
"И вы узнаете великое зло по полумесяцу, что его отмечает".
J'ai marché sur la Lune.
Я гулял по Луне.
Il paraît qu'Orlando Bloom y a fait sa lune de miel.
Читала, там был медовый месяц у Орландо Блума.
Regardez la lumière de la lune qui passe entre les arbres.
Чтобы смотрели, как лунный свет пробивается сквозь деревья.
Ca devrait te payer une bonne lune de miel.
Получится отличный медовый месяц.
Vous êtes plus belle qu'un poulain éclairé par la lune.
Вы хороши, как кобылка в лунном свете.
Aimes-tu ma lingerie de lune de miel ?
- Нравится моё бельё для медового месяца?
Écoute ça: "Mon amour, je te porterai avec plus de douceur que l'éclat de la lune."
Ты только послушай: "О, любимый - позволь мне разбудить тебя нежнее лунного света."
- et la lune de miel avec un autre ?
- а медовый месяц с другим?
Une pincée ou deux de cela tous les deux jours, et assure toi de rester hors de la lumière de la lune.
Щепотку или две, каждые два дня и старайся держаться подальше от лунного света.
Tu voudrais la lune ?
Хочешь луну?