Примеры использования: la d

Concentrez toute l'attention des rangerscopes et des vibrascopes sur les entrées de la ville.
Сосредоточить всю силу смотрителей и виброскопов на входе в город.
Roger avait été chargé d'auditer les courtiers de son département.
Роджеру было поручено проверять брокеров в его отделе.
Si tu réarranges les lettres du nom Zayday William, tu obtiens...
Если переставить буквы в имени Зейдей Уильямс, получится...
J'ai déjà parlé à des détectives du CBI.
Я уже поговорил с детективами из полиции Сакраменто.
La sécurité dit que Palmer a autorisé la sortie du van.
Охрана говорит, что Палмер расписался за фургон.
Ezra vient de me mettre en charge de la collecte de fonds pour le RGOCC
Эзра назначил меня ответственной за сбор средств для центра Рут.
Les données du génome de Verdiant.
Данные генома, украденные из "Вердиант".
Maintenant, l'Avonique à sorti les numéros de série.
Мы отследили их до получателей.
Puis Agrerro a été tué par... le super-héros de la vengeance.
А потом самого Агрерро убивает супергерой из мести.
Hé, les copains le dernier ping de Minidanger vient de cette pièce.
Хей, парни, последний сигнал от Проблемки шел из этой комнаты.
Pappardelles (pâtes) faites maison d'Edarluce, moelle osseuse rotie de Toro, huîtres de Neptune.
Домашние макароны папарделле от Эрдалуччи, жареный костный мозг от Торо, устрицы из Нептуна.
Elle avait votre adresse sur elle, mais pas de papiers d'identité.
У неё в кармане был ваш адрес и больше ничего.
Les conditions de vie affreuses à l'hôpital Bulthorpe ont été portées à mon attention.
Ужасные условия проживания в больнице Булторп привлекли моё внимание.
Un client du motel m'a donné 100 $ pour amener ça ici à 15 h.
Постоялец мотеля ночью дал мне $100, чтобы я принес это сюда в 3 часа.
On a envoyé des gars de l'équipe de Charlie Rizzens.
Мы послали три или четыре парня из команды Чарли Ризенса.
On a une identification pour la copine de Luis.
Майк, у нас появились данные по девушке Луиса.