Примеры использования: l'équipe

Je veux que mes vieux amis et l'équipe de hockey
Я скучаю по друзьям и по хоккейной команде.
Téléportez nous directement sur le Daedalus et assurez vous qu'il y ait une équipe médicale en attente.
Телепортируйте нас прямо на Дедал и удостоверьтесь, что там нас уже ждет бригада врачей.
L'équipe, d'accord ?
Компания, ладно?
Joe fait les affectations, depuis que j'ai un peu d'influence, nous sommes garantis d'avoir une bonne équipe.
Джо раздает задания и так как у меня есть немного преимущества, мы гарантировано тянем на хорошую смену.
Je suis l'équipe !
Я и есть расчёт!
- Virez-moi l'équipe de tournage.
- Уберите операторскую группу!
J'ai eu le meilleur rapport de toute l'équipe aujourd'hui.
Я получил лучшие рекомендации из всего коллектива сегодня.
On a l'air d'une équipe de sauvetage vampirique ?
Разве мы похожи на кровавых вампиров спасательного отряда?
L'équipe a fini le raid.
Группа только что закончила обыск.
Je lui ai dit combien j'étais impressionner par vous, et toute votre équipe.
Я рассказал ему как впечатлен вами, вашим коллективом.
Oui, par l'agent Fitzhugh, 5e équipe.
Да, специальный агент Фицхью, 5 отряд.
Quelqu'un a eu peur, l'équipe a perdu son membre-clé et s'est fait éjecter.
Кое-кто испугался... партия потеряла своего руководителя и была стерта
L'équipe a besoin de lui, Leon.
Он нужен команде, Леон.
L'équipe met la baraque sous plastique
Бригада завешивает дом.
Il aime avoir quelqu'un à sa disposition qui n'ait aucun lien avec le reste de l'équipe.
Отцу нравилось иметь кого-то в подчинении, у кого не было бы связей или дружбы внутри компании.
L'équipe a terminé il y a une heure.
Смена закончилась час назад.