Примеры использования: je travaille

Je travaille pour Mike, votre avocat.
Я работаю на Майка, вашего адвоката по разводу.
Je travaille à Cincinnati, Ohio, dans une usine de conditionnement.
Работал в Цинциннати на упаковочном заводе.
Allez, le Bureau veut que je travaille sur quelque chose.
Ну давай, бюро хочет задействовать меня.
Je travaille avec Aria à la maison d'édition.
Я работаю с Арией в издательском доме.
Je travaille sur les algorithmes d'éthique.
Работаю над алгоритмами этики.
Je travaille dur, et tu viens tout ruiner...
Я в поте лица тружусь, а ты всё испортила...
- Je travaille pour Matt en 1963 ?
- Я буду работать в 1963 году?
Je travaillais au service financier d'Union Allied.
Работала в финансовом департаменте в Юнион Эллайд.
- Je travaille avec A. D., maintenant.
- Теперь я с Адамом Дэйвисом.
Je travaille avec, uh, Morgan à Seattle.
Я работаю с Морган в Сиэттле.
- c'est la banque de Rick où je travaille.
Это банк, где мы с Риком работаем.
Grenouille c'est parce que je travaille à la météo !
Лягушонок потому, что я метеоролог!
Elles sont gênées ... par la façon dont je travaille ?
Они обеспокоены, из-за того, как я работаю?
Je ne tombe jamais malade quand je travaille.
Я никогда не заболеваю, когда работаю.
Mais Vilandro avait besoin de moi pour travailler sur la radio.
Но Виландро хотел, чтобы я сидел на связи.
- Et moi alors, je travaille dans quel monde ?
А я, по-твоему, где работаю?