Примеры использования: introduction

Introduction à la physique.
А теперь, введение в физику.
Daria, j'ai du mal à finir mon introduction.
Слушай, Дарья, я не могу придумать для речи ничего, кроме вступления.
La plupart du temps introduction par effraction, menus larcins.
В основном проникновения со взломом, мелкие кражи.
Puis je ferais une brève introduction et vous entrerez de par ce coté-là.
Затем я скажу короткое вступление, и вы войдете с той стороны.
Introduction à la biologie.
Это введение в биологию.
Collection de fragments de crânes, décomposition très très avancée, et introduction à l'insensibilité, tout était plein
На собирании осколков черепа, разложении для продвинутых продвинутых и введении в бесчувственность уже не было мест.
Introduction aux Procès, au cas où.
"Введение в судебное разбирательство", так, на всякий случай.
Introduction, développement, et la conclusion...
введение и заключение...
Si cette petite introduction devait m'inspirer confiance, tu te plantes complètement.
Если это маленькое предисловие должно настроить на доверительность, то ты дико облажалась.
Je ne vais pas ignorer l'introduction d'armes offensives à Cuba .
Я не буду просто игнорировать ввод наступательного оружия на Кубе.
Introduction à la poésie française ...
Введение во французскую поэзию...
On a un système de double contrôle élaboré pour empêcher l'introduction d'organes illégaux.
У нас разработана детальная проверка и учет чтобы предотвратить проникновение незадокументированных органов в систему.
Ton introduction est puissante.
Твое вступление такое мощное.
Je ferai l'introduction.
Я сделаю вступление.
Leo, commence l'introduction.
Лео, начни со вступления, ладно?
Introduction au cinéma et histoire américaine.
Введение в кино и историю 19 века.