Примеры использования: intitulé
- все
- название
- озаглавить
- называть
- под названием
- называется
- прочие переводы
Il copie sur une clé USB un fichier intitulé 17-6-21.
Vous avez heurté une de ses œuvres tirée d'une série intitulée "Cinétique".
Ça s'intitulera Clerks 3.
Называется "Клерки 3".
Il y a quelques années, la banque centrale des États-Unis, la Réserve Fédérale, a produit un document intitulé "Modern Money Mechanics".
Несколько лет назад центральный банк США, Федеральный Резерв выпустил документ, озаглавленный как "Современная Денежная Механика".
La prochaine chanson s'intitule Les Sorciers.
La peinture est intitulée "La folle aube grise".
Une pièce intitulée Neuf Cercles.
C'est l'heure d'une histoire qui s'intitule
Время для истории, под названием
Ce dossier est intitulé "Sous-vêtements, sales."
Il y en a aussi une intitulée "Le Cauchemar".
J'espère que le séminaire est moins boiteux que son intitulé.
C'est une histoire courte intitulée
Короткая история под названием
J'ai le votre note de la Homeland Security intitulé,
Я читала вашу памятку Национальной Безопасности озаглавленную
Ça s'intitule Postman Calls.
Comment s'intitulait-il déjà ?
Il est intitulé Rebond.