Примеры использования: intense
- все
- интенсивный
- интенсивно
- напряженный
- сильный
- глубокий
- сильно
- ярко
- усиленный
- прочие переводы
L'herbe y est luxuriante pendant l'été court quoique intense, et les prédateurs y sont moins nombreux comparativement au sud.
В течение короткого интенсивного лета трава растет энергично, а хищников значительно меньше, чем на далеком юге.
Le temps de se souvenir... on prend une pure pose avec un air très intense.
Les Isolus sont des êtres empathiques d'émotion intense.
J'ai juste, je veux dire, c'était intense.
Ses médecins pensent qu'elle a besoin d' un programme de traitement plus intense.
- Il paraît que ce fut intense.
J'ai un passé intense avec vous deux.
Un sentiment si intense, qu'il réapparaît malgré nos efforts pour le garder enseveli.
C'est militaire, très intense.
Une terreur intense ?
Une peur intense s'est installée.
Par rapport aux autres entrepôts, elle est plutôt intense.
C'est plutôt intense.
Paralysie, folie, une douleur psychique si intense qu'il serait prisonnier en lui-même jusqu'à la fin de ses jours.
Ce ne sont pas mes affaires, mais ça semblait plutôt intense.
- Dès que Charles entre dans une nouvelle relation, il devient bien trop intense bien trop vite, et ça finit toujours en rupture.
- Каждый раз, когда у Чарльза начинаются новые отношения, он становится слишком напряжённым слишком быстро, и всё всегда заканчивается расставанием.