Примеры использования: insouciance
- все
- беспечность
- беззаботность
- легкомыслие
- безрассудство
- беззаботный
- прочие переводы
Votre insouciance m'inquiète.
Il y a un temps pour l'insouciance et un temps pour l'inquiétude.
Tout cet amusement et cet insouciance vont juste le rendre fou pour longtemps.
Il y a une différence entre insouciance et démence.
Et maintenant, votre insouciance a libéré une machine tueuse incontrôlable dans National City.
Le drame, c'est que l'âge venant, on perd de son insouciance.
Elle en a eu assez de son insouciance, a décidé de s'installer.
Son insouciance pourrait détruire tout ce que nous avons construit.
Tu voudrais retrouver ta jeunesse et ton insouciance.
Eh bien, votre insouciance et votre légèreté a ouvert cette fenêtre, et l'effondrement de Josie Marcus l'a ouverte en grand.
Твоё безрассудство и твоя распущенность предоставили мне эту возможность как и крах Джози Маркус который увидел весь мир
Et je n'ai rencontré partout qu'hypocrisie, petitesse, insouciance.
J'envie ton insouciance.
Je n'oublierai jamais l'insouciance de ma jeunesse sur cette promenade.
Comme les années précédentes, les élèves du Riverdale d'antan viendront revivre le temps de quelques jours l'insouciance de leur jeunesse.
Как и в предыдущие годы, выпускники прошлых времен Ривердейла приедут в город,чтобы вспомнить свои молодые, беззаботные деньки.
L'insouciance est une autre affaire.
Безрассудство -- это немного другое.
Si nous le faisons, nous laisserons derrière nous un océan enchanteur, rempli de dragons des mers et d'otaries australiennes qui joueront en toute insouciance.
Если мы воспользуемся им, то нашим наследием мог бы стать чудесный океан где всё ещё плавают драконы и резвятся морские львы.