Примеры использования: initial
- все
- первоначальный
- начальный
- исходный
- первичный
- изначальный
- оригинальный
- инициалы
- прочие переводы
Votre plan initial pourrait encore être réalisés à remplir sa fonction.
Sans parler des changements climatiques ramenant des odeurs que tu peux sûrement associer à l'évènement initial.
Не говоря о том, что сезонные изменения погоды приносят запахи, которые сейчас ты можешь ассоциировать только с тем исходным событием.
Son état initial indique une CIVD due à l'alcool.
Её изначальные симптомы могли быть вызваны рассеянной внутрисосудистой коагулопатией, причиной которой стал алкоголь.
Vos initiales ici.
C'est pour l'examen initial.
Le bouclier protégera la Cité du souffle initial, oui, mais tout l'écosystème de cette planète sera détruit pour des centaines d'années.
Слушайте, щит защитит город от первичного взрыва, да, но вся экосистема планеты пострадает так, что не восстановится еще сотни лет.
Surtout qu'ils exigent le double du montant initial.
Le rapport initial de la police parle d'une silhouette sombre, mais nos interrogatoires ont révélé des détails communs.
Первоначальные отчеты полиции упоминали лишь темную фигуру, но наши разговоры с жертвами прояснили дополнительные детали.
- Maintenant, le programme initial...
Mon examen initial des morsures sur cette blessure suggérerait qu'elles ont été faites par un être humain.
C'était le témoignage initial que vous aviez donné à la police.
Après le choc initial, Gram s'est un peu radoucie.
Une évaluation de la menace confirmait mon initial théorie que les lampes torche n'ont aucun rapport avec le vandalisme de M. Cooper.
Оценка угроз подтвердила мою исходную теорию о том, что фонарики никак не связаны с хулиганством мистера Купера.
Retournons au plan initial.
Les initiales et...
Инициалы там, и...
Un engagement initial de 3 ans, dans lequel Michael reçoit 1 million par année de mariage.
Начальный срок в три года, и Майкл получает один миллион за каждый год брака.