Примеры использования: information

Cette information est confidentielle.
Это засекреченная информация.
Sauf que je ne suis pas autorisé à te montrer une quelconque information sur les patients.
Но только мне нельзя показывать вам данные другого пациента.
L'échec de ce programme, sous ma direction, dans l'information et l'instruction de l'électorat américain.
Провал программы во время моего руководства по успешному информированию американских избирателей.
L'association que je représente... au nom de la liberté d'information, exige le rapport d'enquête.
Уверен, Вы знаете, что организация, которую я представляю, подала иск, ссылаясь на закон о свободном доступе к информации из-за ваших записей расследования.
Pour ton information, c'est ma fiancée qui l'a fait.
К твоему сведению, это приготовила моя невеста.
Et pour votre information, vous auriez de la chance de m'avoir comme belle-fille.
И для справки: если бы я стала вашей невесткой, вам бы ещё чертовски повезло.
J'ai reçu une information disant que Kira Larsen a quitté le bâtiment il y a 5 minutes.
Только что получил сообщение о том, что Кира Ларсен покинула убежище пять минут назад.
Jeremiah et Villetta auraient omis cette information ?
получал сведения от Джеремии и Вилетты.
Pour information, J'ai 9 amis, hmm?
К вашему сведению, у меня девять друзей, ммм?
Pour information, j'avais la même idée.
Для справки, у меня была та же идея.
C'est une information de dernière minute.
У нас экстренное сообщение.
Information essentielle.
Абсолютно важная информация.
La seule information personnelle qu'il nous faut pour vous identifier.
На ней есть персональные данные, которые нам нужны, чтобы вас идентифицировать.
C'est un forum d'information pour les délinquants.
Это Комитет по информированию преступников.
La douleur est une information.
Боль – это информация.
Une toute nouvelle information...
Это совершенно новые данные...